SITI RUKMAWATI (2022) ALIH KODE PADA NOVEL NEGERI VAN ORANJE KARYA WAHYUNINGRAT, ADEPT WIDIARSA, NISA RIJADI DAN RIZKI PANDU PERMANA. Sarjana thesis, Universitas Tadulako.
Full text not available from this repository.Abstract
ABSTRAK
Siti Rukmawati 2022. “Alih Kode pada Novel Negeri van Oranje karya
Wahyuningrat, Adept Widiarsa, Nisa Rijadi, dan Rizki Pandu Permanaâ€. Program
Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Jurusan Pendidikan Bahasa dan
Seni, Universitas Tadulako, Palu. Pembimbing, Ulinsa
Permasalahan dalam penelitian ini adalah bagaimanakah jenis alih kode
pada Novel Negeri van Oranje,dan apa yang menjadi faktor penyebab terjadinya
alih kode pada Novel Negeri van Oranje. Tujuan penelitian untuk
mendeskripsikan jenis dan faktor penyebab terjadinya alih kode Alih kode pada
Novel Negeri van Oranje karya Wahyuningrat, Adept Widiarsa, Nisa Rijadi, dan
Rizki Pandu Permana. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif. Sumber data
penelitian berupa tuturan percakapan pada novel Negeri van Oranje karya
Wahyuningrat, Adept Widiarsa, Nisa Rijadi, dan Rizki Pandu Permana. Teknik
pengumpulan yang digunakan adalah analisis dokumen (Content Analysis) dengan
cara membaca intensif, mengidentifikasi, mencatat, dan mengklasifikasi.
Instrument penelitian terdiri dari Leptop, Buku dan Alat tulis. teknik analisis data
penelitian ini yaitu model analisis mengalir (flow model of analysis) terdiri dari
reduksi data, penyajian data dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian
meunjukkan bahwa novel Negeri van Oranje karya Wahyuningrat, Adept
Widiarsa, Nisa Rijadi, dan Rizki Pandu Permana memiliki beberapa jenis alih
kode.. Jenis alih kode diantaranya yaitu (1) Alih kode intern dari bahasa indonesia
ke dalam bahasa Betawi, (2) Alih kode intern dari bahasa Indonesia ke dalam
bahasa Sunda, (3) Alih kode intern dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa,
(4) Alih kode intern dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Banjar, (5) Alih kode
ekstern dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Sunda, (6) Alih kode ekstrn dari
bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris, (7) Alih kode ekstrn dari bahasa
Inggris ke dalam bahasa Indonesia, (8) Alih kode ekstrn dari bahasa Indonesia ke
dalam bahasa Belanda, (9) Alih kode ekstren dari bahasa Ingris ke dalam bahasa
Belanda kemudian Indonesia, (10) Alih kode ekstern dari bahasa Indonesia ke
dalam bahasa Spanyol. Faktor yang mempengaruhi terjadinya alih kode
diantaranya (1) penutur dan pribadi penutur, (2) mitra tutur atau lawan bicara, (3)
fungsi dan tujuan pembicaraan, (4) dan situasi pembicaraan.
Kata Kunci: Alih kode, Novel, jenis dan faktor penyebab terjadinya alih kode.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Commentary on: | Eprints 0 not found. |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Library of Congress Subject Areas > L Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia |
SWORD Depositor: | Users 0 not found. |
Depositing User: | Users 0 not found. |
Date Deposited: | 22 Jan 2025 07:16 |
Last Modified: | 06 Feb 2025 07:14 |
URI: | https://repository.untad.ac.id/id/eprint/100934 |
Baca Full Text: | Baca Sekarang |